產(chǎn)品展示
聯(lián)系我們
資訊熱線:
當(dāng)前位置:首頁-新聞資訊
結(jié)腸灌洗之腸療按摩手法
但是,并不是所有的按摩手法都適合腸療,腸道水療按摩是根據(jù)腸療的實際情況,來制定的一套按摩手法 。
1.?在水進入腸道之前,先用手掌對整個腸道進行從左到右,再從右到左兩個來回的按摩,按摩手法以面為主;這是腸療的一個準備活動 。
2.?當(dāng)水剛進入腸道時,按摩的區(qū)域以乙狀結(jié)腸為主,用手指的指腹按摩,因為水只能到達這個部位;按摩的手法以點為主 。
3.?按摩方位:在進水狀態(tài)時,按摩的方位應(yīng)順著進水的方向由外向里按摩;在排水狀態(tài)時,按摩的方位應(yīng)順著出水的方向由里向外按摩 。
4.?隨著腸療的進行,按摩應(yīng)逐漸向上慢移。
5.?如何判斷水進入的部位呢?
A. 聽 一般情況下,水進入排空的腸道會有較明顯的水聲,腸療師可以根據(jù)水聲,來判斷水進入的部位。
B. 看 如果受療者比較肥胖,腹壁的脂肪較厚,聽水聲比較困難,這時,可以通過對 觀察管 的觀察來判斷水到達的部位;其方法如下:
腸療進行到清洗乙狀結(jié)腸和降結(jié)腸部位時,會有較多的糞便排出,但到達橫結(jié)腸與降結(jié)腸交接處 (即:結(jié)腸脾曲) 和升結(jié)腸與橫結(jié)腸交接處 (即:結(jié)腸肝曲) 時,排出的糞便較少,排出的水甚至比較清澈,由此可以判斷:第一次出現(xiàn)這種情況時,水到了結(jié)腸脾曲;第二次出現(xiàn)這種情況時,表明水到了結(jié)腸肝曲。
特別注意:第一次接受腸療的人,可能不能進行到升結(jié)腸。
C. 問 結(jié)合以上兩種情況,還可以詢問受療者的感受,來判斷水進入到的區(qū)域。
以上三種情況會因為受療者的個體差異而表現(xiàn)不同,腸療師應(yīng)根據(jù)具體的情況,綜合地作出準確的判斷,不能公式化,重要的是盡量讓受療者感到舒適。
1.?腸療進行到橫結(jié)腸以后,除了重點對橫結(jié)腸進行按摩以外,還要用手掌對整個腸道進行按摩。
2.?腸療過程中的情況是千變?nèi)f化的,受療者的情況也不盡相同,腸療師應(yīng)有較強的應(yīng)變能力;如:
A. 肥胖的受療者腹部脂肪較厚,按摩時用力應(yīng)重,反之,消瘦的受療者腹部脂肪較薄,按摩時用力應(yīng)輕;
B. 對水壓和疼痛敏感的人,按摩時用力應(yīng)輕,反之,按摩時用力應(yīng)稍重;
C. 排出糞便較多時,用力應(yīng)輕,排出糞便較少時,用力應(yīng)稍重;
3.?當(dāng)受療者腸內(nèi)壓力增大,進水量少時,可斷定受療者腸內(nèi)有較多的水和氣體沒排出 (判斷方法是:進水量少,但壓力表顯示的壓力已到綠區(qū)中段,受療者也感受到較強的便意,甚至這種便意更難以忍受,此時,可判斷受療者腸內(nèi)有較多的水或者氣體。)
解決方法:按紅色關(guān)斷鍵,停止進水,打開快排鍵,放平受療者,以順時針方向按摩,這時腸療師扶住受療者的插肛器,以防脫落,直到受療者排出體內(nèi)的水或氣體。
4.?抬高受療者,繼續(xù)下一個階段的腸療。
5.?在整個腸療過程中,腸療師應(yīng)與受療者多交流,多詢問,并及時緩解受療者的不適感,讓受療者在輕松的環(huán)境中接受腸療。
下一頁:結(jié)腸灌洗操作知識